Mainz: Altstadt und Dom

مرحباً بكم في السفارة الألمانية بالقاهرة

تنبيه هام:

 برجاء مراعاة أن قسم التصديقات والجوازات بالسفارة الألمانية سوف يغلق أبوابه فى يوم الخميس الموافق ٢٤ أبريل ٢٠١٤ بمناسبة عيد تحرير سيناء.و سيستمر العمل بقسم التأشيرات

تنبيه هام

  

نحيط سيادتكم علماً بتغيب السيدة نيفين لهيطة، القنصل الفخرى فى مدينة الأسكندرية، فى الفترة

من  ٥ مايو ٢٠١٤ وحتى ١١ يونيو ٢٠١٤، وسوف تغلق القنصلية الفخرية أبوابها فى تلك الفترة على أن تفتتح أبوابها للجمهور فى يوم ١٦ يونيو ٢٠١٤.

فى حالات الضرورة القصوى فى أثناء الفترة المشار إليها يمكنكم الإتصال بالسفارة الألمانية بالقاهرة.

Plastic bag floating under water

تجنب استخدام الأكياس البلاستيكية

 تشكل قمامة البلاستيك التي تزايدت كثيرا في العالم خطرا كبيرا على البيئة. لهذا السبب يتوجب على مواطني الاتحاد الأوروبي العمل بكل جدية لتخفيض استهلاك أكياس البلاستيك حتى عام ۲٠۱٩. هذا ما يهدف إليه اقتراح قانون قدمته المفوضية الأوروبية وصدق عليه البرلمان الأوروبي خلال جولة التصويت الأولى. وحسب بيانات البرلمان الأوروبي فإنه يتم سنويا استخدام نحو ۱٠٠ مليار كيس بلاستيك في أوروبا، حيث يتم التخلص بما يعادل ٨ مليارات منها في بحار العالم، رغم ما يقود إليه هذا الأمر من نتائج كارثية.

Bücher

المكتبات في مرحلة رواج كبير

للوهلة الأولى فقط يبدو الأمر وكأنه مفارقة كبيرة في عصر الإنترنت: المكتبات تعيش مرحلة رواج وازدهار كبير. وهي لم تعد المكان الذي يعرض فقط ما هو مطبوع. صحيح أن الكثيرين ما زالوا يأتون إلى المكتبات من أجل قراءة واستعارة الكتب. ولكن الناس يأتون أيضا للتعلم والعمل واللقاء. إنهم يتجولون في المكتبة عبر الإنترنت، يشاهدون الأفلام، أو يطلقون لأنفسهم عنان الاستلهام من هذه الأماكن. نقدم لكم فيما يلي بعضا من المكتبات المتميزة في ألمانيا:  

دنيا الحيالي - مذيعة بالتلفزيون الألماني

مذيعات من أصول مهاجرة بالتلفزيون الألماني

دنيا الحيالي فقد ولدت في عام 1974 في ولاية شمال الراين وستفاليا لأب وأم عراقيين. وعمليت دنيا في أثناء دراستها بكلية التربية الرياضية مذيعة رياضية، وبعد عامين تقريباً بدأت في تقديم النشرة الرياضية على DW-TV قبل أن تنتقل بعد ذلك إلى القناة التلفزيونية الثانية الشهيرة ZDF في أبريل/ نيسان 2007، حيث تولت أخبار اليوم هناك؛ ثم دعّمت اعتباراً من أكتوبر/ تشرين الأول 2007 فريق العمل في برنامج ZDF "الجريدة الصباحية". ونظراً لأصلها العربي تهتم دنيا الحيالي بالموضوعات ذات الصلة بالعلاقة ما بين الشرق والغرب، كما أن لها إسهام ودور شرفي فعال في مناهضة العنصرية والتطرف....

Natur

إعادة إمشر إلى طبيعته

مشروع الأجيال المتعددة: على مدى أكثر من 100 عام كان نهر إمشر يعتبر مصب النفايات ومياه الصرف الصحي لمناطق الرور. بسبب قطاع المناجم والتعدين واستخراج المعادن وما يرتبط به من انخساف للجبال لم يكن من الممكن في المنطقة الصناعية الهائلة بناء نظام للصرف الصحي تحت الأرض. 

المدارس الألمانية فى مصر: قصة نجاح ممتدة!

هذه هى بعض الرسائل الهامة التى أكد عليها المستشار الثقافى بالسفارة الألمانية بالقاهرة ، " رامِش دي سيلفا" ، فى الحوار التالى حول المدارس الألمانية فى مصر!...

Bibliotheksbus an der Khaled El-Toukhy Grundschule in Mansoura

القراءة ممتعة بحق - ويمر عام على المكتبة المتنقلة

   10 آلاف طفل شغوفون بالقراءة، 114 زيارة، 9 مناطق، 10 آلاف كيلومتر: تجوب المكتبة المتنقلة الأقاليم المصرية منذ اثنى عشر شهرًا، حيث أيقظت وبوضوح حب القراءة في نفوس الأطفال والنشء. تتوجه الحافلة إلى المدارس والنوادي الرياضية ومستشفى للأطفال ودار أيتام بدلتا النيل، كما تمر على حي عمالي بغرب الاسكندرية محملة بكتب عربية للأطفال والنشء بصحبة هيثم شكري راوي الحكايات. 

Neues Trickfilm-Großprojekt "Simsala Grimm" im Fernsehen

حكايات حية في إطار معرض عوالم الحكايات

قبل ما يزيد على مائتي سنة صدرت مجموعة الحكايات الشهيرة للإخوين جريم، حيث قاما آنذاك بتجميع الحكايات الشعبية التي كانت منتشرة على ألسنة العامة وضمنوها في هذه المجموعة التي أصبحت أحد المعالم الأدبية، ليس فقط في الحضارة الألمانية، بل أيضا في الحضارة العالمية... 

المعرفة بدلاً من انقطاع الكهرباء

  في أكاديمية الطاقات المتجددة في برلين يتعلم مهندسون عرب كيف يمكن دمج الطاقات المتجددة في الشبكة الكهربائية.

دراسة لها مستقبل

دراسة لها مستقبل

يؤهل الفرع الدراسي المتعدد الثقافات للحصول على شهادة الماستر "ريمينا" في كاسل والقاهرة الخبراء في الطاقات المتجددة. "من النفايات يمكن أن نصنع ذهباً" تقول البروفسورة فطمة عاشور لطلابها. وتضيف الأستاذة...

Schulen: Partner der Zukunft

تعليم "صنع في ألمانيا"

شبكة عالمية من المدارس الألمانية والمدارس الشريكة في الخارج ترتبط ارتباطا خاصا مع ألمانيا، وتتيح التعليم حسب الأنظمة الألمانية، محققة شعار "صنع في ألمانيا". 

 النظر إلى الأمور من زاوية ثقافية أخرى

النظر إلى الأمور من زاوية ثقافية أخرى

بواسطة التدريب العملي الذي يوفره برنامج CrossCulture Plus يجمع شباب من العالم العربي خبرات من ثقافات أخرى. استطلاع المدينة على الدراجة الهوائية، شارعاً شارعاً مع ابتسامة على الشفتين. عندما تفكر حنان خ...

مسابقة البوبزالعالمية للمدونات: اختر مرشحك الآن!

مسابقة البوبز العالمية للمدونات: اختر مرشحك الآن!

الرقابة وسنودن والأزمة الأوكرانية أهم المواضيع التي تشغل مرشحي مسابقة البوبز العالمية للنشاط الإلكتروني هذا العام. بعد اختيار أفضل المرشحين ندعو الجمهور للتصويت على المشاريع المفضلة لديهم.  وصل مساب...

DW - Global Media Forum 2014

From Information to Participation – Challenges for the Media

This year’s Deutsche Welle Global Media Forum, from June 30 – July 2, 2014, focuses on the evolution of the Internet as a gateway to information and knowledge, and as a tool for social participation. ...

The German Cabinet introduces itself

The German Cabinet introduces itself

Mauerfall und Einheit

خمسة وعشرون عاما على سقوط سور برلين

  الرقص على الجدار هذا العام يمر 25 عاما على سقوط سور برلين الذي فصل شطري ألمانيا لعقود بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية. وبهذه المناسبة نستعرض بعض وقائع هذا الحدث التاريخي. بلد في نشوة الفرح: في...

أول قاموس تقني للعالم العربي على الإنترنت

اعتباراً من الآن يوجد الجزء الأول من القاموس التقني ذي اللغات الأربعة متاحاً للعالم العربي على صفحات الإنترنت بالمجان، وهذا الجزء الأول مختص بتكنولوجيا السيارات على الرابط التالي: <http://www.arabt...

VIS - Visa Information System

تعديلات هامة خاصة بمقدمى طلبات الحصول على التأشيرة!

بدأ مؤخرأ إستخدام التطبيق الجديد VIDEX على الإنترنت وذلك لتعبئة البيانات الخاصة بكم فى إستمارات طلب الحصول على تأشيرة شينجن. وتجدون هذا التطبيق تحت الرابط التالى: https://videx.diplo.de   تم تصميم تطبيق VIDEX حتى يتمكن مقدم طلب الحصول على التأشيرة من تعبئة البيانات الخاصة به على جهاز الحاسب الآلى. يتيح التطبيق لطالب التأشيرة إختيار اللغة من بين العديد من اللغات (ومنها اللغة العربية أيضاً). عند إختيار مقدم طلب الحصول على التأشيرة للغة العربية فسوف يظهر له شباك لإدخال البيانات تتضمن أسئلة باللغة العربية، لكن يتم تعبئة البيانات باللغة الإنجليزية. جدير بالذكر أنه لا يمكن إرسال طلب الحصول على التأشيرة عبر الإنترنت، إذ عليكم طباعة إستمارة الطلب وإرفاق كافة المستندات المطلوبة بها ثم تسليمهم فى قسم التأشيرات بالسفارة فى الموعد الذى تم تحديده من خلال مركزخدمة الفيزا بشركة "فودافون". عند إختيار مقدم طلب الحصول على التأشيرة للغة العربية فسوف تكون طباعة الإستمارة باللغتين الألمانية والإنجليزية.   إن إستخدامك لتطبيق VIDEX يزيد بشكل كبيرمن سرعة التعامل مع طلبات الحصول على التأشيرة عند الشباك. جدير بالذكر أنه يمكنكم تخزين الإستمارة على جهاز الحاسب الآلى الخاص بكم وذلك بعد تعبئتها ببياناتكم الشخصية لإستخدامها عند تقديم طلبات أخرى. وتجدون نموذج لاستمارة تطبيق VIDEX بالإضافة إلى "الإرشادات العامة لإستخدام تطبيق VIDEX "باللغتين العربية والإنجليزية تجدونها هنا.

تنبيه هام لمقدمى طلبات الحصول على التأشيرة من المقيمين فى سوريا

على راغبى تقديم طلبات الحصول على تأشيرة شينجن(مدة إقامة حتى ثلاثة أشهر) أو تأشيرة لألمانيا فقط (مدة إقامة أطول من ثلاثة أشهر) من المقيمين فى سوريا لدى سفارة ألمانيا بالقاهرة يتعين تحديد موعد مسبق. ولتحديد موعد نرجو إرسال رسالة إلكترونية على العنوان التالى: visastelle@kair.diplo.de لا يمكن تقديم طلبات الحصول على التأشيرة دون موعد مسبق. ويرجى الإحاطة بأنه قد تطول فترات الإنتظار للحصول على موعد لتقديم الطلبات.  ونود أن نوجه عنايتكم إلى إستمرار التصديق على المستندات السورية، حيث يعد التصديق أمراً لازماً لقبول أوراق الحصول على التأشيرة. ونرجو التوجه إلى السفارة الألمانية فى بيروت فى هذا الشأن. كما نود الإشارة إلى إمكانية إرسال المستندات عن طريق البريد للتصديق عليها.

برامج إستيعاب النازحين السوريين فى ألمانيا

تتيح حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية للنازحين السوريين من خلال العديد من البرامج المتنوعة فرصة الإستيعاب المؤقت فى ألمانيا. فبالإضافة إلى الحكومة الاتحادية التى تستوعب عدد ٥٠٠٠ نازحاً سورياً ممن سجلوا أسماءهم حتى ٣١ / ٣ / ٢٠١٣ لدى المفوضية العليا للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (UNHCR)  فقد قررت أيضاً ١٤ ولاية اتحادية استيعاب عدد من النازحين السوريين وفقاً لبرامج محدودة إلى حد ما. جدير بالذكر أنه يتم قبول النازحين السوريين ممن لهم أقارب من الدرجة الأولى أو الثانية من المقيمين فى إحدى الولايات الاتحادي، شريطة أن يتحمل الأقارب كافة تكاليف الإقامة الخاصة بأقاربهم وأن يقدموا ما يفيد قدرتهم المالية.   ففى ديسمبر من عام ٢٠١٣  أقرت الحكومة الإتحادية برنامجاً إضافياً لإستيعاب عدد ٥٠٠٠ نازحاُ سورياً آخر. ويتم فى إطار هذا البرنامج إعطاء الأولوية للنازحين السوريين ممن لهم أقارب مقيمين فى ألمانيا أو سبق لهم الحصول على تصريح إقامة فى ألمانيا أو لديهم معرفة باللغة الألمانية أو تربطهم صلات أخرى بألمانيا. إضافة إلى ذلك فإنه يمكن فى إطار برنامج الحكومة الاتحادية الثانى مراعاة الأطفال الذين هم بحاجة إلى رعاية ووالديهم أو الوصى القانونى عليهم وكذلك الأشخاص الذين يعانون من مرض شديد ويحتاجون إلى رعاية طبية، والسيدات اللآتى يعشن فى ظروف حياتية قاسية والأقليات الدينية حال تعرضهم للإضطهاد بسبب إنتمائهم الدينى، بالإضافة إلى الأفراد ممن أثبتت قدرتهم على تقديم إسهام متميز فى إعادة إعمار البلاد بعد إنتهاء الأزمة السورية. وفى حالات فردية مسببة يتم تطبيق هذا البرنامج على "البدون" (عديمى الجنسية) الذين يمكنهم إثبات إقامتهم فى سوريا فى خلال الثلاث سنوات الماضية على الأقل. ويتعين تقديم طلبات الاستيعاب وفق برنامج الحكومة الاتحادية الثانى لدى الجهات المختصة فى الولاية الاتحادية التى يتمتع بها مقدم الطلب بصلات القرابة الأقوى. وكما هو الحال بالنسبة لبرنامجى إستيعاب النازحين السوريين الآخرين فلا يتم تقديم الطلبات لدى سفارة جمهورية ألمانيا الاتحادية بالقاهرة.

إرشادات الاستخدام

الرجاء الاطلاع على إرشادات الاستخدام

الساعة والطقس في ألمانيا

Berlin:
10:22:42 11 °C
Deutscher Wetterdienst

وزير الخارجية الاتحادي فرانك-فالتر شتاينماير

Frank-Walter Steinmeier

 

وزير الخارجية الاتحادي فرانك-فالتر شتاينماير

جائزة سمير قصير

"تهدف هذه الجائزة إلى تكريم صحافيين التزموا الاستقصاء عن انتهاكات الحقوق الأساسية وعمدوا الى توثيقها وإظهار حقيقتها في ظل ظروف باتت أكثر خطورة وغير مقبولة." رئيسة بعثة الاتحاد الأوروبي في لبنان

ركن الأطفال

ركن الأطفال

بالتأكيد سمعت قبل ذلك عن بلد اسمه ألمانيا. وربما تكون قابلت ألمان في بلدك. هيا نتعرف عليها أكثر.

قائمة بأسماء المترجمين المعتمدين

(c) colourbox

تجدون تحت هذا الرابط قائمة بأسماء المترجمين المعتمدين من السفارة الألمانية بالقاهرة

التصديق على المستندات المصرية

Dt_Siegel

يمكنكم التصديق على المستندات المصرية لدى السفارة الألمانية بالقاهرة حتى يتسنى لكم تقديمها لدى الجهات الألمانية الرسمية. مزيد من المعلومات تحت الرابط التالى 

مرحباً في ألمانيا بلد الأفكار

Logo Land der Ideen

تمتلك ألمانيا عوامل اقتصادية وجغرافية وثقافية مميزة مرتبطة بالموقع ومن شأنها صياغة صورة هذا البلد. الناس ـ كما في أي موقع آخر -  هم العامل الأهم المميِز.

الشراكة من أجل التحول الديمقراطي مع مصر

المظاهرات في مصر

" إننا نعي يوما بعد يوم أن الأمر لا يتعلق بعملية متجانسة للتحول إلى الديمقراطية بالمفهوم الغربي يمكن توصيفها بكلمة واحدة، بل قل أن الأمر يرتبط في المقام الأول بعملية تغير معقدة تأخذ في كل بلد تطورا خاصا بها يختلف تماما عن غيره من البلدان" فسترفيلى

المركز الألماني للإعلام

Logo DZ Kairo

معلومات رسمية من الحكومة الألمانية وروابط إلكترونية  باللغة العربية

صورة الأسبوع ـ ألمانيا بعيون عربية

البوابة الإلكترونية لخريجي الجامعات والمؤسسات الألمانية "بوابة خريجي ألمانيا"

  تُعَد بوابة خريجي ألمانيا شبكة إلكترونية مجانية تُمكّن خريجي الجامعات والمؤسسات الألمانية من الحفاظ على مهاراتهم وعلاقتهم واستغلالها للارتقاء بمهاراتهم الشخصية والمهنية. "خريجو ألمانيا" هم أناس من كل أنحاء العالم، درسوا أو بحثوا أو عملوا أو حضروا دورات تدريبة متقدمة في ألمانيا، كما نرحب بمن تدرب تدريباً متقدماً في الخارج بدعم من إحدى المنظمات الألمانية.  

المركز الألماني للعلوم بالقاهرة

Logo Land der Ideen

فيلم قصير باللغة الإنجليزية يستعرض المؤسسات المشاركة في المركز الألماني للعلوم وإسهامات الهيئة الألمانية للتبادل العلمي

International Relations Program

Are you looking for access to a global academic and professional network? Are you pursuing career opportunities around the world? Do you aim at understanding complex global issues? The M.A. International Relations (IR) Online at Freie Universität Berlin offers you the opportunity to complete an M.A. degree (120 ECTS) for professionals while staying on the job. The program combines online study (90%) with in-house intensive seminar weeks (10%) and offers innovative learning tools in the field of global politics and regional studies.... 

موقع إلكتروني باللغة العربية للبرلمان اﻷلماني

Reichstagsgebäude in Berlin

اعتبارا من الآن يتيح البرلمان اﻷلماني (البوندستاج) إمكانية مطالعة صفحات ومعلومات أساسية باللغة العربية، يعرض الموقع الإلكتروني باللغة العربية العديد من الموضوعات من بينها معلومات أساسية حول مهام ووظائف البرلمان اﻷلماني (البوندستاج) وعمل النواب وعملية تشريع القوانين. كما يمكن لمستخدمي الصفحة التعرف على كل شيء يتعلق بالنظام الانتخابي في ألمانيا وسيادة الدولة وسلطتها المستمدة من الشعب كما ينص القانون الأساسي على ذلك.

Scholarships in Germany (DAAD)

Development-related Postgraduate Courses - Educating Professionals for Sustainable Development 

مرحباً بك في ألمانيا

الموقع الأساسي لكل ما يخص التصدير والتجارة في ألمانيا

 Join our free Business Community and gain access to our exclusive services for companies interested .

هذا الموقع هو المنتدى الرئيس على شبكة الأنترنت لكل ما يتعلق بعالم الأعمال والتجارة في ألمانيا. التسجيل في المنتدى مجاني وهو يتيح خدمات حصرية للشركات الباحثة عن شركاء  من ألمانيا.

معرض هانوفر يقدم الجديد من المستقبل

(© AA)

يعد معرض هانوفر أكبر معرض صناعي على مستوى العالم. وفي هذا العام سوف يتتبع المشاركون فيه وعددهم نحو 5000 جهة مدى التقدم الذي يمكن إحرازه على طريق ربط العمليات الصناعية ببعضها البعض، وهو ما يعرف بالثورة الصناعية الرابعة.